2019-10-18 戴建勇:谈中共和美国的贸易战
中美开始贸易战!全球华人都为中国忧心忡忡,中共在国内封锁信息,使得许多国人不了解情况。他们以为中美贸易战是因为美国害怕中国强大,采取贸易措施打击和削弱中国。我最近在与国内亲友沟通时反复告诉他们,以我在美国的观察,美国并不是欺压中国,而是要公平贸易。
中国人本来不该不懂这个道理,但因为中共的欺骗宣传,中国人跟着政府嚷嚷美国欺负中国,中国绝不让步。这就让中国更加丢人。但这是中共的罪行,而不要怪中国人,中国人不是不懂道理。我注意到,这次中美贸易战中,海外华人都没有去支持中国。
只有结束中共专制,才能真正解决中美贸易之间的的冲突,建立公正贸易关系。中国人才能体面地与世界其他国家人民和平相处。
2019-10-12
The CCP rogue is very shameful in the world!
China and the United States began a trade war! The Chinese all over the world are worried about China. The CCP has blocked information in China, which has made many people do not understand the situation. They think that the Sino-US trade war is because the United States is afraid of China's strength and adopts trade measures to combat and weaken China. I recently told them repeatedly when communicating with relatives and friends in China. According to my observations in the United States, the United States is not oppressing China, but fair trade.
The Chinese should have understood this truth, but because of the deceptive propaganda of the CCP, the Chinese followed the government and believed that the United States bullied China, and China never yielded. This kind of publicity is shameful. But this is a crime of the CCP, not a crime of the Chinese, and the Chinese are not ignorant. I noticed that in this Sino-US trade war, overseas Chinese do not support China.
Only by ending the CCP’s autocracy can we truly resolve the conflict between Sino-US trade and establish a just trade relationship. The Chinese can live in peace with the people of other countries in the world.
10/12/2019
中国人本来不该不懂这个道理,但因为中共的欺骗宣传,中国人跟着政府嚷嚷美国欺负中国,中国绝不让步。这就让中国更加丢人。但这是中共的罪行,而不要怪中国人,中国人不是不懂道理。我注意到,这次中美贸易战中,海外华人都没有去支持中国。
只有结束中共专制,才能真正解决中美贸易之间的的冲突,建立公正贸易关系。中国人才能体面地与世界其他国家人民和平相处。
2019-10-12
The CCP rogue is very shameful in the world!
China and the United States began a trade war! The Chinese all over the world are worried about China. The CCP has blocked information in China, which has made many people do not understand the situation. They think that the Sino-US trade war is because the United States is afraid of China's strength and adopts trade measures to combat and weaken China. I recently told them repeatedly when communicating with relatives and friends in China. According to my observations in the United States, the United States is not oppressing China, but fair trade.
The Chinese should have understood this truth, but because of the deceptive propaganda of the CCP, the Chinese followed the government and believed that the United States bullied China, and China never yielded. This kind of publicity is shameful. But this is a crime of the CCP, not a crime of the Chinese, and the Chinese are not ignorant. I noticed that in this Sino-US trade war, overseas Chinese do not support China.
Only by ending the CCP’s autocracy can we truly resolve the conflict between Sino-US trade and establish a just trade relationship. The Chinese can live in peace with the people of other countries in the world.
10/12/2019